본문 바로가기
일상/단어들

빌려오다. 빌어오다.

by 은빛의계절 2023. 5. 15.
728x90
반응형
BIG

사용에 혼동이 와서 검색을 해보았다. 아래는 타 블로그에서 가져온 내용이다.

https://m.blog.naver.com/bkpark777/80193375908

 

어렵고 혼동하기 쉬운, 혼란스러운 단어 : 빌어오다, 빌려주다.

    * 어렵고 혼동하기 쉬운, 혼란스러운 단어 : 빌어오다, 빌려주다.   1. 빌다 : 빌ː다1...

blog.naver.com

 

 

* 어렵고 혼동하기 쉬운, 혼란스러운 단어 : 빌어오다, 빌려주다.

 

1. 빌다 :

빌ː다1〔비니, 비오〕【타동사】
1.  남의 물건을 공으로 달라고 하다. ¶ 양식을 빌러 다니다.
2.  자기 소원대로 되기를 바라며 기도하다. ¶ 자식들의 복을 ∼/ 성공을 비네.
3.  잘못을 용서해 달라고 호소하다. ¶ 고개를 숙이고 용서를 ∼. 「비는 데는 무쇠도 녹는다」 잘못을 사과하면 아무리 완고한 사람도 용서한다. 
빌ː다2  【타동사】 ‘빌리다’의 잘못.

 

① 『구걸‧탄원하다』 beg; ask; solic-it; plead.  ② 『기원하다』 pray 「to God」; invoke; supplicate; wish (바라다). ③ 『용서를』 ask [beg] 「a person’s」 pardon; apologize [make apology] 「to a person」 for. 

 

2. 빌리다 :

빌리다 【타동사】
1.  어느 기한에 도로 찾기로 하고 물건을 남에게 내주다. ¶ 빌린 돈을 거두다/ 연필을 빌려 주다.
2.  어느 일정한 기간 동안 삯을 받고 내주다.
3.  남의 물건을 돌려주기로 하고 갖다가 쓰다. ¶ 예복이 없어 빌려 입다.
4.  남의 도움을 받다. ¶ 남의 손을 ∼.
5.  일정한 형식·글 따위를 취하여 따르다. ¶ 이 자리를 빌려 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

 

① 『대여하다』 lend; loan 「미」; advance 「money」; accomodate 「a person with money」 (변통해 주다). ② 『임대하다』 hire [let] out; keep 「a thing」  on  hire;  『집‧토지  등을』  let 「one’s house for the winter」; rent 「a house to a person」; rent out; 『토지를』 lease; let out 「land」 on lease.
③ 『금품‧물건을』 borrow 「a thing from a  person」;  have  [get]  a  loan  of 「money」. ④ 『도움 등을』 get 「a person’s」 aid [help]; employ 「a person’s」 assist-ance; 『사용하다』 use.  ⑤ 『임차하다』 hire 「a boat」; rent 「a house, a room」; lease 「land」.

 

-------------------------------------------------------------------------------------

cf.  빌려주다

lend; loan. ⇨ 빌리다 ①②.

cf.  빌어오다(x), 빌어 오다(o). 

/* 예전에 학교 다닐 때는 국어 시험문제에 빈출하였는데,

언제부터인지 표준이 바뀌었다네.  ㅎㅎㅎ 무심한 세월...

--------------------------------------------------------------------------------------

 

3. 임대(賃貸) : 

『토지‧가옥  따위의』  lease; letting out (on hire); 『물품의』 hiring out;  『배의』  charter.  ∼ 하다  lease; locate (토지‧가옥 등); hire out 「a boat」; rent 「a house」; charter 「a ship」.

 

4. 임차(賃借) : 

『부동산의』 lease; renting; 『물건‧차‧선박의』 hire. ∼ 하다 lease 「land」; rent 「a house」; hire; pay hire for; hold a lease 「on land」; take a lease 「of a building」. 

 

5. 임대차(賃貸借) : 

lease; letting and hir-ing; 『선박의』 charter.
┈┈• ∼ 계약 a lease contract.

 

 

//*********************************************************************************** 

[우리말 바르게 쓰기] 이 자리를 빌어·빌려 … 옳은말은 뭘까?      2010.12.29  

 

연말이 되면 주변이나 방송에서 각종 상을 받는 장면을 자주 보게 된다. 이때 상을 받는 사람이 소감을 이야기 하면서 "이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니다"라고 하는 것을 자주 볼 수 있다.

이때 '빌어'는 틀린 표현이고 '빌려'가 맞다.

예전에는 '빌다'와 '빌리다'의 의미를 구분하여 사용하였다. 즉 남의 물건을 돌려주기로 하고 쓸 때나 남의 도움을 입을 때 '빌다'를 쓰고, 내가 돌려받기로 하고 남에게 물건을 사용하게 하는 것은 '빌리다'를 써서 '빌어 오다', '빌려 주다'로 사용했었다. 하지만 표준어 규정에서는 이런 경우에 모두 '빌리다'를 쓰도록 정했다. 그래서 지금은 '빌려 주다, 빌려 오다'와 같이 '빌리다'로 쓰는 것이다.

현재 국어사전에는 '빌다'는 '바라는 바를 이루게 하여 달라고 신이나 사람, 사물 따위에 간청하다.'(예. 소녀는 하늘에 소원을 빌었다.) '잘못을 용서하여 달라고 호소하다.'(예. 학생을 무릎을 꿇고 선생님께 용서를 빌었다.) '생각한 대로 이루어지길 바라다.'(예. 그는 아들의 합격을 마음속으로 빌었다.)의 의미와 '남의 물건을 공짜로 달라고 호소하여 얻다.'(예. 이웃에게 양식을 빌다./사람들에게 밥을 빌러 다니다.)의 뜻이 있다.

그에 비해 '빌리다'는 '남의 물건이나 돈 따위를 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다'(예. 은행에서 돈을 빌리다. 봄에 빌려 갔던 쌀을 가을에 갚다.) '남의 도움을 받거나 사람이나 물건 따위를 믿고 기대다'(예. 일손을 빌려서야 일을 마칠 수 있었다.) '일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글 따위를 취하여 따르다'(예. 성인의 말씀을 빌려 설교하다./이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드립니다) 등의 의미가 있다.

일반적으로 '빌다'는 '祝'(바라다)과 '乞'(거저 얻다)의 뜻으로 쓰이고, '빌리다'는 '借'(빌려 오다)와 '貸'(빌려 주다)의 뜻으로 쓰인다. 따라서 남의 물건을 돌려주기로 하고 쓰는 것은 '빌리다'이지만, 남의 물건을 거저 달라고 사정하는 것은 '빌다'인 것이다.

그러므로 "이 자리를 빌어 감사의 말씀을 드립니."의 경우는 '이 자리를 구걸하여 감사의 말씀을 드린다'는 의미가 아니므로, "이 자리를 빌려 감사의 말씀을 드립니다"라고 써야 맞다.

 

from  http://www.cctoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=591714   

728x90
반응형
LIST

'일상 > 단어들' 카테고리의 다른 글

웅비  (1) 2023.03.20
이젠 놀랍지도 않다.  (0) 2023.02.11
따뜻한 지하철 의자에 앉아서...  (0) 2021.02.02